您现在的位置是:首页» 公司法» 法律英语证书报考条件,法律英语专业考试有哪些

法律英语证书报考条件,法律英语专业考试有哪些

2024-01-10 00:06:07
今天小编为大家分享关于最新婚姻法法律法规的相关知识,婚姻法财产分割,婚姻法咨询,婚姻法司法解释;找律师,免费离婚律师在线咨询服务!一、法律英语考试要求的最低学历是什么?本科,专业不限。二、TOLES法律英语怎么考啊?分数线是多少考试面向具备

今天小编为大家分享关于最新婚姻法法律法规的相关知识,婚姻法财产分割,婚姻法咨询,婚姻法司法解释;找律师,免费离婚律师在线咨询服务!

一、法律英语考试要求的最低学历是什么?

本科,专业不限。

二、TOLES法律英语怎么考啊?分数线是多少

考试面向具备一定的普通英语基础且攻读过法律英语初级课程的学生、在工作中接触、起草英文法律文件的律师以及口译、笔译工作者,精确考察考生所掌握的法律英语水平与技巧,考试主要考察法律词汇和知识的使用。

TOLES Foundation(基础考试)

初级法律英语水平考试 (TOLES FOUNDATION EXAMINATION),又称TOLES初级考试, 是法律学生的最佳起点,既可在学习法律英语的同时继续巩固普通英语的技能,还能为参加高级法律英语水平考试作好充分的准备,主要考察法律相关的核心词汇量以及理解能力。

TOLES Advanced(高级考试)

高级法律英语水平考试(TOLES ADVANCED EXAMINATION),又称TOLES高级考试,面向具备一定的普通英语基础且攻读过法律英语课程的学生、在工作中接触、起草英文法律文件的律师以及口译、笔译工作者,精确考察考生所掌握的法律英语水平与技巧。

TOLES考试没有不及格的结果。所有考生都会收到一个证书和一份关于法律英语能力的详细解释。但是考生应注意只有考到高分才有意义。

三、报考toles英语有什么要求吗?

1、TOLES初级考试考查的知识及语言技能:

wWw.ZuiWan.Net

与全球化商务活动相关的法律常识和行业词汇的掌握与运用

正式信函写作,了解法律英语格式、术语及语体的程度(含短文摘要)

复杂法律文件的阅读与理解

准确的语法,强调用词搭配准确、介词使用得当以及时态和语态的正确运用

时间:90分钟

形式:阅读和写作

考试重点:法律相关词汇

通用英语水平:初级高级

2、考试须知:

TOLES Foundation 对于不同英语水平的考生来说都是一个理想的考试。

对于英语水平较低的考生来说,建议学习一门涉及法律核心词汇的专业英语课程

为了更好地区分TOLES系列中的不同等级考试,考试会涉及介词的使用

合适的时态是现在进行时或者过去时、主动时态

文章中法律词汇的理解能力会是考试的重点

要求精确地了解词汇实际上是如何使用,而不是离开真实的文章来学习单词

很好地掌握通用英语,并正在学习法律词汇的同学参加TOLES Foundation考试同样是一个挑战

考试将不包括听力测试和口语测试部分。

3、考试结果:基础考试分为两部分(阅读和写作),采用百分制,设有5个分数段,获得最高的两个分数段得分(81-100)的考生可以继续参加TOLES中级考试。

四、法语翻译资格考试条件

全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。

考试级别

考试分四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

考试科目

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。 翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。

Law.bianHulvShi.cOM法律咨询网-专业的法律信息咨询网站,汇集离婚律师,刑事律师,劳动仲裁请律师,律师事务所查询,律师免费咨询,婚姻家庭,债务纠纷,合同纠纷,知识产权,您身边的私人法律顾问!

免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

联系电话:17898872021